<object width="300" height="340"><param name="movie" value="http://media.imeem.com/pl/nv4Fd8H_S3/"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://media.imeem.com/pl/nv4Fd8H_S3/" type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="340" wmode="transparent"></embed><a href="http://www.imeem.com/people/mD-e34n/playlist/iVmKAn12/naj_music_playlist/">naj</a></object>
* หลังจากโดนนัตโตะ ส่งลิงค์ให้ และบังคับให้แปลเมื่อคืนวันเกิดเรียวจัง ก็เลยออกมาเป็นเช่นนี้ อิอิ
AKAME witnesses & mention on AKAME
25th October 4a.m.,
AKAME were at a convenience store which is near to where Akanishi used to live.
They bought bread & coffee.Both of them word black frame specs.Akanishi said, "I will drive the car over"
and handed Kame his wallet.Then Kame foot the bill.
พยานรัก อคาเมะ & พาดพิงอคาเมะ
25 ตุลา ตีสี่อคาเมะไปร้านคอมบินิแถวบ้านเก่าจินด้วยกัน เข้าไปซื้อขนมปังกับกาแฟ ทั้งคู่เป็นไอ่หนุ่มชุดดำ
อคานิชิ พูดขึ้นมาว่า “ จะไปวนรถมานะ” แล้วก็ส่งกระเป๋าตังให้คาเมะ คาเมะก็เดินไปจ่ายตัง
No sure of date
While waiting for the green man to flash,Akanishi pat on Kame's shoulder & give the "it's not me" face.
Then Akanishi kept playing this with Kame.When the light switch colour,Kame stopped Akanishi's actions.
Akanishi then laughed at Kame's reaction.
The one who witness said that he/she was a little surprise as he/she doesn't know they have such good relationships.
Credit: miyake1028
ไม่ระบุวันที่
ระหว่างที่รอสัญญาณไฟข้ามถนน อคานิชิก็แกล้งไปแตะไหล่คาเมะแล้วก็ทำหน้าตาย ว่า ไม่ใช่ชั้นซะหน่อยแล้วอคานิชิก็ยังคงเนียนเล่นแบบนี้ต่อไปจนกระทั่งสัญญาณไฟเปลี่ยนสี คาเมะก็เลยจัดการให้จินหยุด จินหัวเราะกับท่าทางของคาเมะ
พยานผู้เห็นเหตุการณ์บอกว่า เค้าค่อนข้างจะแปลกใจ เพราะไม่รู้ว่าทั้งคู่มีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน (เราแปลตามอังกิด ไม่ลัทธิ อิอิ เด๋วหาต้นฉบับญี่ปุ่น ให้น้อง ป.อีกที อิอิ)
During NEWS concert MC, AKAME were mentioned.
Koyama has a "KK" tattoo on his hand.Yamashita immediately say this KK refers to the very cool Kamenashi Kazuya.This caused fans to shout out loud.
Koyama then said this is not referring to "I love Kamenashi-san the most!"
Masuda mentioned that he once saw Nishikido
& said he seems to be always wearing the red sports wear.
Then Nishikido said, "~ isn't that Akanishi?"
Yamashita said, "Just the mention of red sports wear & you said is Akanishi?"
ระหว่างคอนนิวส์ในช่วง MC ก็มีการพาดพิงถึงอคาเมะ
ระหว่างคอนนิวส์ในช่วง MC ก็มีการพาดพิงถึงอคาเมะ โคยาม่ามี แทททูที่มือ เขียนว่า “KK” มะพีก็พูดขึ้นมาทันที ว่ามันหมายถึง คาเมะนาชิ คาซึยะ สุดคูลใช่มะ แฟนๆก็เลยกรี๊ดกันใหญ่
โคยาม่าก็เลยบอกว่า นี่ไม่ได้หมายถึง “ผมรักคาเมะนาชิที่สุด”หรอกนะ
มัซซ่าบอกว่า ครั้งนึงเห็นเรียวจังแล้วก็บอกว่าดูเหมือนเรียวจังจะชอบใส่ชุดกีฬาสีแดงนะแล้วเรียวจังก็เลยเถียงกลับว่า “นั่นมันอคานิชิไม่ใช่เหรอ?”แล้วยามะพี ก็เลยบอกว่า “แค่พูดถึงชุดกีฬาสีแดง แล้วนายก็ฟันธงว่าเป็นอคานิชิเลยเหรอ?”
(คิดว่าเรียวจัง มันจะมุขว่า สีแดง มันมาจากชื่อ ของจิน "Aka" หน่ะ)
Lastly, it's about Hayami Mokomichi talking about Kame.
He went to a university and had a talk show.
There was fans who asked, "Do you have any close friends among artists?"
He answered, "Kame-chan, Kamenashi-kun. We would dine together or go for a drink occasionally.
I'm close with Keisuke Koide, I have a good relationship with peers I know from Gokusen 2.
Kame-chan is a serious and good person."
เรื่องสุดท้าย เกี่ยวกับ ฮายามิ โมโคมิจิ (สุดที่รักของเรา อิอิ)พูดถึง คาเมะจัง
เค้ามีทอร์คโชว์ที่มหาวิทยาลัยแห่งนึงแล้วก็มีแฟนๆถามขึ้นมาว่า “คุณมีเพื่อนสนิทเป็นศิลปินหรือเปล่า?”เค้าก็ตอบว่า “คาเมะจัง คาเมะนาชิคุง พวกเราก็มีไปกินข้าวด้วยกัน หรือไปหาอะไรดื่มบ้างตามโอกาส ผมสนิทกับเคย์สุเกะ โคอิเดะ ผมมีความสัมพันธ์ที่ดีกับเพื่อนๆที่เล่น Gokusen 2 ด้วยกัน คาเมะจังเป็นคนที่จริงจังแล้วก็เป็นคนดีครับ”
Credit: http://blog.xuite.net/radio_report/kattun
*Translated from chinese.
* เครดิต http://futari-love.livejournal.com/40648.html
Translated in Thai by Paparazzi
edit @ 4 Nov 2008 22:12:31 by I love Kame
edit @ 4 Nov 2008 23:38:54 by I love Kame
edit @ 4 Nov 2008 23:45:39 by I love Kame
edit @ 10 Nov 2008 18:27:09 by I love Kame